TIGblogs TIG | TIGblogs GROUP TIGBLOGS LOGIN SIGNUP
fahad alfarhan's Blog
Legal Advisor 's Friends


yassirovich   yassirovich Yassir EL OUARZADI's TIGblog
Yassir EL OUARZADI's profile

Mon compte-rendu- Congrès Mondial des Jeunes
About this event: 4th World Youth Congress - Quebec City 2008


Un salut chaleureux à tous les délégués qui ont participé au 4e Congrès Mondial des Jeunes à la ville de Québec,
Un grand salut aussi à ceux qui ont participé au congrès virtuel,

Tout d'abord, le congrès a représenté, pour moi, une occasion formidable de faire de nouveaux amis qui viennent de différents horizons mais ont en commun la passion pour l'engagement communautaire, le développement de projets novateurs, bref le désir de changer le monde pour un monde plus juste et plus inclusif notamment à l'égard de nous (les jeunes) qui représentent non seulement le futur mais surtout le présent, un présent d'actions dans nos communautés que ce soit en lançant des projets de lutte contre la pauvreté, de lutte contre les changements climatiques, de lutte contre l'analphabétisme ou de projets en ligne qui visent à atteindre les fameux Objectifs du Millénaire pour le Développement.

En ce qui me concerne, depuis un presque an, j'ai lancé sur la plate-forme de TIG et sur mes sites web un projet éducatif (http://projects.takingitglobal.org/elouarzadi/about/)
qui s'intitule Vivement la poésie !
Vivement la poésie ! est un poème sans fin en cinq versions : Français, Arabe, Anglais, Espagnol et Portugais. Les objectifs sont nobles et variés: promouvoir l'éducation constructive à travers la poésie, inciter les jeunes à exprimer leurs idées, mettre en valeur leurs réalisations et inspirer leurs collègues par la poésie. Un autre but est éducatif: enrichir le vocabulaire des étudiants ou élèves en lançant cette initiative dans les écoles, cégeps, lycées et universités dans plusieurs régions du monde. Ceci sera fait dans les mois à venir grâce au soutien de tous les membres de TIG passionnés de poésie et surtout d'éducation constructive (enseignants, élèves poètes, étudiants universitaires, chanteurs et musiciens joueront un rôle clé dans la promotion de ce projet).

Dans ma communauté, je suis présentateur bénévole du Projet Climatique Canada, une initiative du Prix Nobel et vice-président des États-Unis Al Gore. Dans ce cadre, je fais des présentations à Montréal concernant les actions qu'on peut entreprendre pour diminuer les effets du réchauffement planétaire.

J'ai été aussi bénévole avec Héma-Québec, participant à Shad Valley, un programme d'excellence au Canada.

Je sais que vous aussi, vous entreprenez des actions formidables dans vos communautés respectives. En parlant avec plusieurs d'entre vous, j'ai fait le point sur cette réalité. Je sais aussi qu'il y a certains délégués qui trouvent des problèmes de financement pour leurs projets, j'espère que les ateliers du CMJ 08 vont vous aider à surmonter cet obstacle.

Toujours concernant le CMJ 08, j'ai surtout apprécié le volet ACTION du congrès qui m'a donné l'opportunité de bien comprendre la démarche du compostage pour pouvoir l'appliquer dans ma communauté, j'ai aussi eu l'opportunité de travailler en équipe avec les membres de mon groupe, ce qui était merveilleux également ! On a fait aussi du vélo et on a découvert un parc touristique à Québec.

Finalement, le Congrès virtuel (développé par TakingITGlobal) a été un portail varié et intéressant pour les délégués qui n'ont pas pu participer au congrès.

Merci à Peace Child, TakingITGlobal et à tous les organisateurs, partenaires, chefs de clan et coordinateurs de cette rencontre exceptionnelle de la jeunesse du globe !

August 21, 2008 | 4:48 PM Comments  0 comments

Tags:


glorious   glorious Maged Hassan's TIGblog
Maged Hassan's profile

رباعيات الخيام 8

أصابع الدهر كتبت وتكتب بالصحيف
وكل ما أوتيت من تقوى وعقل حصيف
عاجز عن دفعها لتحذف سطرا كُتب
وكل دموعك لن تمحو حرفا أُضيف

72
وتلك الطاس المقلوبة المسماة السماء
حبْواً نعيش ونموت تحتها في شقاء
تدور عديمة الحيلة مثلي ومثلك
فلا ترفع يديك إليها طلبا بالدعاء

73
بأول طينة الأرض كُوِّن آخر البشر
ومن آخر الحصاد هذا البَذر انتُثِر
ولقد خط أول نهار من الخلق وعلى
آخر فجر من الحساب قراءة ما سُطر

74
جنون يومنا هذا أعده الأمس
وسكونَ غدٍ أو انتصار أو يأس
اشرب! فما تعلم من أين ولا لماذا جئت
ولا لمَ تمضي وأيان. فاجرع الكأس!

75
واسمع هذا – عند بدء الورى
في السماء بين الثريا والمشترى
من على متن المهر المستعر
رُمي في الروح والجسم ما قُدِّرا

76
لقد حرَّك الكرم كل عنصر جامد
بنفسي – فليسخر مني العابد الزاهد
فمن معدني الأدني قد يصنع المفتاح
ليفتح ‘الباب‘ والعابد دونه قاعد

77
وأعلمُ هذا – سواء ذلك النور المرغوب
أضيء لحب أو لحنق، فيه أذوب
ومضة منه في الحان تجلي العيون
خير من المعبد وهو كلية محجوب

August 21, 2008 | 5:29 AM Comments  0 comments

Tags:


Peace2Peace   Peace2Peace Peace2Peace's TIGblog
Peace2Peace's profile

International Conference in Iran - on Human Rights, Peace, Human Rights and Religion - Call for papers
Related to country: Iran
About this category: Human Rights & Equity


Call for Papers
Fifth International Conference on Human Rights
Peace, Human Rights and Religion
Center for Human Rights Studies of Mofid University
In the framework of national project of promotion and protection of human rights for greater access to justice
With the Cooperation of UNDP in I.R. Iran and Some Other National and International Organizations
Qom – Iran, 13-14 May 2009


****************************************************************************************************************
Peace is one of the basic needs and ideals of human beings and among the great aims of the prophets and other right-minded people. Without peace, the achievements of human civilization will be exposed to damage and eradication, and sustainable human development with human rights will be out of reach. Peace is a situation in which individuals, groups and nations, keeping their dignity, live with justice, security, flourishing, tolerance, cooperation, and self-determination.

A huge amount of the activity of international institutions is done to reach this valuable ideal; It may be said that access to a peaceful situation is the final aim of international human rights law. Religions, as well, regard as their ideal the establishment of peace with justice and human dignity in the world and in the souls of human beings. However, the world is still suffering from war, terror, insecurity, poverty, and injustice; religions and human rights are being misused to damage and even eradicate peace.

Taking these facts into consideration, the Center for Human Rights Studies of Mofid University intends to hold its fifth biennial international conference on human rights under the title of “Peace, Human Rights and Religion” to provide an academic ground for scholars and researchers from all over the world to share freely their ideas, experience and knowledge in this regard. Interested persons are cordially invited to submit their papers on one of the following sub-topics.

1. Interrelationship between Human Rights and Peace.
2. Religions and Peace.
3. Peace, Justice and Democracy
4. Peace and the Role of NGOs and Religious Institutions
5. Peace, Women and Children
6. Peace and the Threats to it

• Papers must be exclusively prepared for this conference, not having been submitted for any other conferences or previously published.
• Authors are requested to e-mail a 500-word abstract (in English, Persian or Arabic) to the Center by 30 September 2008.
• Abstracts must be submitted in Microsoft Word format including the title, author's name, postal and e-mail addresses as well as telephone and/or fax numbers. They must also contain the schematic proposal of the final paper together with the main assumptions and conclusions.
• Abstracts will be reviewed by the Board of Referees of the Conference and then the authors of the accepted abstracts will be requested to e-mail their papers for final review. Therefore, the acceptance of an abstract does not imply the acceptance of the paper.
• Papers must be e-mailed to the Center by 31 December 2008.
• Authors of accepted papers will be hosted by Mofid University during the days of the Conference (airfare not included). Others need to pay registration fee and to cover the expenses of accommodation, food and transportation.

The Conference will be held at Mofid University (Qom – Iran) on 13-14 May 2009.

*************************************************************************************
Sadoogi Boulevard, Mofid Square, Qom, Iran; P.O.Box:37185-3611
Tel:0098-251-2925764 Fax:0098-251-2903551
E-mail:chrs@mofidu.ac.ir; chrs2003@gmail.com
Website: http://chrs.mofidu.ac.ir/


August 21, 2008 | 1:59 AM Comments  0 comments

Tags:


Peace2Peace   Peace2Peace Peace2Peace's TIGblog
Peace2Peace's profile

Call for participation -Euro-Mediterranean Training Course on Conflict Resolution and Human Rights Education
About this category: Peace, Conflict & Governance


Please find below the announcement in English and French, and contact organizers directly.

****************************************************************************************************************

Dear Friends,

Please find below a call for applications for participants in the training course Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People. This is a Euro-Mediterranean training course for multipliers active in human rights education and conflict resolution in the Euro-Mediterranean cooperation context. It will be held from 19 to 26 October 2008 at the European Youth Centre Budapest.

The course is organised in the framework of the Partnership on Youth between the Council of Europe and the European Commission and in co-operation with the Anna Lindh Euro-Med Foundation for the Dialogue between Cultures. The working languages of the training course will be English and French.

The application form for applying for the training course should be filled in on-line, available at http://coe.opencontent.it . To access the online application form click on "Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People/ Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes". In case you do not have a username and password, to be able to get them you should Fill out the "New Account" form with your details. Your username and password will be sent to your e-mail address. After receiving these, you can proceed with filling in the application. Further instructions are provided on the website.

The application form can be filled in English or French and should be submitted by 10 September 2008.

We thank you in advance for your cooperation and assistance to make sure that this information reaches those most concerned and interested in the course within your organisation or country.

Best regards,

Rui Gomes

---------------

Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People
A Euro-Mediterranean Training Course for multipliers active in human rights education and conflict resolution in the Euro-Mediterranean cooperation context

European Youth Centre Budapest,
19-26 October 2008

Background and framework of the project

Human rights education (HRE) – understood as educational programmes and activities that focus on promoting equality in human dignity – is of incalculable value in the shaping of a sense of global citizenship meaningful to all young people irrespective of origin, nationality, culture or religion. In youth work, all those involved in non-formal education should also consider the evolution, practice and challenges of human rights, with regard to their universality, indivisibility and inalienability, and what they mean concretely to the young people of today. This applies equally to the school and similar formal education systems: human rights education should shape and be mainstreamed in school and out-of-school activities. Understood as learning about, for and through human rights, it is clear that HRE is not so much about cognitive dimensions of human rights as it is about shaping attitudes and developing skills that allow the learner to act for human rights and to interact with others accordingly. In line with the Human Rights education component, the Anna Lindh Foundation has dedicated research and resources in order to consider possibilities for handling and solving conflicts through cultural cooperation. For this purpose, the Foundation has developed exercises and training schemes that it expects to spread among key actors and intermediaries of the Euro-Mediterranean area, those in contact with youth in particular, in order to provide easy-to-use and easy-to-reproduce tools to all of those through whom change will occur.

The richness of European and Mediterranean societies lies in cultural diversity expressed also by the number of religious, ethnic and cultural groups and communities present across the region. Cultural and ethnic diversity have in fact been a characteristic of European and Mediterranean societies for many centuries, even if sometimes events seem to give the impression of the opposite. In this context, the role of intercultural dialogue appears as an essential approach to counter and overcome mutual prejudices and the self-fulfilling prophecy of the "war of civilisations", with its purpose of "learning to live together peacefully and constructively in a multicultural world and developing a sense of community and belonging"; it is clear that it can only work if it involves everyone, young people included.

The Euro-Mediterranean co-operation between the European Union and the Mediterranean countries formalised through the Barcelona declaration stresses that "youth exchanges should be the means to prepare future generations for a closer cooperation between the Euro-Mediterranean partners". The Euro-Med Youth programme was proposed as a "permanent dialogue between young people from the 27 Euro-Mediterranean partners, to foster mutual understanding among young people (…) and to contribute to the process of democratisation of the civil society." Obviously, this can not be pursued without a strong emphasis on human rights and intercultural learning. It can also not be pursued without an involvement of young people themselves.

Recognising the potential of human rights education, the Partnership on youth between the European Commission and the Council of Europe has, among others, a specific objective of promoting European citizenship, human rights education and intercultural dialogue. Activities carried out so far in the framework of the Partnership confirm the opportunity and the need to deepen practices of human rights education as an educational approach valid and relevant to all the partners in Euro-Med projects. The publication of COMPASS by the Council of Europe in over twenty languages, including Arabic, provides the opportunity to enlarge the circle and scope of human rights education while allowing reaching new target groups and organisations. This is complemented, within the Council of Europe by other activities in the field of youth policy cooperation and of intercultural dialogue, including an intercultural Arabic language training course. The Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures ( www.euromedalex.org ; www.1001actions.org) is the first common institution jointly established and financed by all 37 members of the Euro-Mediterranean Partnership. This far reaching partnership between the European Union and their partners in the Southern Mediterranean region was launched at the Barcelona Conference in 1995. The declaration adopted at Barcelona strongly promotes regional cooperation in the economic, social and cultural fields. Created in 2004, the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures aims to bring people and organizations from both shores of the Mediterranean closer to each other. The main target group of the Anna Lindh Foundation is youth and its main objectives are to promote a dynamic concept of dialogue between cultures through co-operation between civil society partners in education, culture, science and communication.

In the frame of this project, the Anna Lindh Foundation will distribute the results of previously organised trainings in a short handbook constituted by a theoretical and historical background followed by practical exercises in English, French and Arabic and aimed at facilitating initiatives for developing and multiplying good practices in the field of conflict resolution through cultural cooperation. Both the Anna Lindh Foundation and the Youth Partnership acknowledge that programmes and projects on human rights education and intercultural dialogue with young people can only be sustainable if the trainers and educators active at national level, in the formal and the nonformal education structures will feel able to translate them in their work with other young people. And, in what relates to intercultural dialogue as an aim, training activities have to be intercultural in nature in as much as they also have to be based on human rights. Furthermore, competences for addressing and dealing with conflict situations are essential in order to build a culture of peace, respect and dialogue. With this in mind, the Anna Lindh Foundation is publishing a handbook for trainers on Conflict Resolution through Cultural Cooperation while the Partnership on Youth is also producing a T-Kit on Conflict Transformation.

Europe and the Mediterranean

The course is open to participants from Europe and the Mediterranean countries part of the Euro-Med Partnership.

This course is the concrete output of a continuous cooperation between the Council of Europe/Partnership and the Anna Lindh Foundation in the field of youth and human rights education. The course offers a reflection on the experiences accumulated in the Youth Partnership, especially the programme of regional training courses for trainers in HRE using Compass in Arabic, and the other HRE and intercultural dialogue activities of the Council of Europe youth sector and the Anna Lindh Foundation.

Aims of the training course

The course aims at supporting and to promoting the development of human rights education and intercultural dialogue with young people in the broader Euro-Mediterranean co-operation framework.

Objectives of the course

  • To explore the situation and conditions for human rights education in the broader Euro-Mediterranean framework with a specific focus on current themes such as the migrations on a regional scale, the situations of potential or real conflicts and the issues related to the Euro-Mediterranean area.

  • To promote intercultural dialogue and tolerance as pre-conditions to settlement of conflicts and for the development of a ‘culture of peace'

  • To motivate participants to act as multipliers in human rights education and conflict settlement projects.;

  • To develop participants competences (knowledge, skills, attitudes, values) in working with and training about human rights education, intercultural dialogue and conflict resolution through cultural cooperation;

  • To provide a deeper knowledge of the institutions involved and the cooperation opportunities offered by their programmes;

  • To experience educational tools for human rights education and intercultural dialogue;

  • To support participants in developing and planning follow-up multiplying activities.



Expected outcomes and profile of the participants

The framework and duration of the course invite for a "hybrid" course, intermediate between "absolute beginners" and experienced trainers. The participants are expected to have basic insights in training and non-formal education to which we'll provide additional competences in human rights education and intercultural dialogue..

From the participants' perspective, five main outcomes are expected:

  • Accrued competences in human rights education, intercultural dialogue, and in issues and techniques related to the notion of conflict;

  • Contacts with potential partners and colleagues in other countries;

  • Acquaintance with the programmes of the promoting institutions;

  • Increased motivation and support for their regular work with HRE and ICD.

  • A follow-up and reproduction of acquired experience through multiplying activities and diffusion effort among local communities, national networks and professional contacts of the participants.


Profile of participants

All participants must be:

  • Youth workers, youth leaders, teachers or occasional trainers, involved with intercultural dialogue and/or human rights education (on a regular or occasional basis); or show experience or innovative techniques in the field of settlement of conflicts through cultural means.

  • Interested in the broader framework of Euro-Mediterranean cooperation;

  • Motivated to learn and further develop their competences in human rights education and/or intercultural dialogue;

  • Committed to follow-up the training course with multiplying activities (youth projects, training activities, etc.);

  • Supported by an institution or organisation in the framework of which they will develop their follow-up activities;

  • Committed to diffuse the results of the training among their own networks, in particular among their national networks and the heads of these networks in the case of participants belonging to the Anna Lindh network.

  • Able to work in English or French and to attend the full duration of the course. Working languages


The course will be held in English and French with simultaneous interpretation.

Application and selection procedure

All those interested in applying to take part in the course must do so by filling in the application on-line, available at http://coe.opencontent.it according to the instructions provided on the site. They must be nominated by an organization that is member of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures or by another youth organisation actively interested in Euro-Mediterranean intercultural dialogue. Applications are welcome from the 48 states signatory of the European Cultural Convention and from the 10 "MEDA" countries signatories of the Barcelona Declaration (Morocco, Algeria, Tunisia, Egypt, Jordan, Israel, Palestinian Authority; Lebanon, Syria and Turkey).

There will be 34 participants selected. During the selection, the committee will seek a balance of sexes, as well as of participants from European and "Mediterranean" countries. The support letter of the sending organisation/institution should be uploaded on the above mentioned link, or sent by fax (+ 36 1 212 40 76).

Deadline for applications: 10 September 2008.

Financial and practical conditions of participation

Travel expenses

Travel expenses and visa fees are reimbursed (on presentation of the relevant receipts) according to the rules of the Council of Europe and the Anna Lindh Foundation. Only the participants who attend the entire training course can be reimbursed. The payment will be made either by bank transfer after the course, or at the end of the course in cash (in Euros).

Accommodation

Board and lodging will be provided and paid for by the Council of Europe and the Anna Lindh Foundation at the European Youth Centre Budapest.




******************************************

Chers amis, chères amies,

Veuillez trouver ci-joint un appel aux candidatures pour le stage de Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes. C'est un stage de formation euro-méditerranéen pour les multiplicateurs œuvrant à l'éducation aux droits de l'homme et à la résolution de conflits dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne. Il aura lieu du 19 au 26 octobre 2008 au Centre européen de la jeunesse de Budapest.

Ce stage est organisé dans le cadre du Partenariat Jeunesse entre le Conseil de l'Europe et la Commission européenne, en coopération avec La Fondation Euro-Méditerranéenne Anna Lindh pour le Dialogue entre les Cultures. Les langues de travail du stage de formation seront l'anglais et le français.

Veuillez noter, s'il vous plaît, que le formulaire de candidature pour le stage doit être rempli en ligne et il peut être trouvé à l'adresse suivante: http://coe.opencontent.it . Pour avoir accès au formulaire de candidature en ligne; cliquez sur "Conflict Resolution and Human Rights Education for Enhancing Intercultural Dialogue with Young People/ Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes ". Si vous n'avez pas de nom d'utilisateur et de mot de passe, pour les obtenir, remplissez le formulaire "Compte nouveau ". Votre nom d'utilisateur et mot de passe seront envoyés à votre adresse e-mail. Après les avoir reçus, vous pouvez remplir le formulaire de candidature. Les instructions supplémentaires sont données sur le site.

Le formulaire de candidature peut être rempli en anglais ou en français avant le 10 septembre 2008.

Nous vous remercions d'avance de votre coopération et assistance pour diffuser ces informations auprès des personnes correspondant au profil et intéressées par ce stage dans votre organisation ou pays.

Veuillez agréer, chers amis, l'expression de mes sentiments distingués !

Rui Gomes

-----------



Résolution de conflits et Education aux droits de l'homme pour le renforcement du dialogue interculturel avec les jeunes
Stage de formation euro-méditerranéen pour les multiplicateurs oeuvrant à l'éducation aux droits de l'homme et à la résolution de conflits dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne

Centre européen de la jeunesse de Budapest, Hongrie
19-26 Octobre 2007

Origine et cadre du projet

L'éducation aux droits de l'homme (EDH), conçue comme un ensemble de programmes et d'activités pédagogiques visant à promouvoir l'égale dignité des êtres humains, constitue un outil irremplaçable pour façonner une citoyenneté du monde partagée par tous les jeunes quelle que soit leur origine, leur nationalité, leur culture ou leur religion. Au regard de l'universalité, de l'indivisibilité, de l'inaliénabilité, mais aussi de la signification des droits de l'homme pour les jeunes d'aujourd'hui, les praticiens de l'éducation non formelle s'inscrivant dans le cadre des activités de jeunesse devraient tenir compte de l'évolution de la pratique en matière de sensibilisation et d'éducation aux droits de l'homme. Cela est tout aussi valable pour l'école et les systèmes éducatifs formels : l'éducation aux droits de l'homme devrait façonner les activités scolaires et extra-scolaires et en faire partie intégrante. L'EDH, ou l'apprentissage des droits de l'homme pour et à travers les droits de l'homme, est un apprentissage de la dimension cognitive des droits de l'homme, mais consiste avant tout à façonner des comportements et à développer des compétences qui permettent à l'apprenant d'agir en faveur des droits de l'homme et d'interagir avec les autres dans ce sens.

Dans le droit fil de l'éducation aux droits de l'homme, la Fondation Anna Lindh a dédié recherches et ressources en vue de considérer les possibilités de résolution de conflits à travers la coopération culturelle. Pour cela, elle a développé des exercices et des formations qu'elle souhaite diffuser auprès des acteurs et intermédiaires pivots de l'espace euro méditerranéen, ceux en rapport avec la jeunesse en particulier, afin de fournir des outils simples et reproductibles à ceux par qui le changement passera.
La richesse des sociétés européennes et méditerranéennes réside dans leur diversité culturelle, qui s'exprime au travers des nombreux groupes et communautés religieux, ethniques et culturels présents dans la région. La diversité culturelle et ethnique caractérise les sociétés européennes et méditerranéennes depuis des siècles, bien que, parfois, certains événements semblent contredire une telle idée. Dans ce contexte, le dialogue interculturel apparaît comme une approche essentielle pour combattre et surmonter les préjugés mutuels et empêcher que ne se réalise la prophétie de la « guerre des civilisations ». Si l'objectif du dialogue interculturel est de « vivre ensemble de façon pacifique et constructive dans un monde multiculturel et de développer le sentiment de former une communauté et d'être à sa place », il est clair qu'il ne peut être atteint que si chacun s'engage, les jeunes y compris.

La coopération euro-méditerranéenne entre l'Union européenne et les pays méditerranéens, officialisée dans la déclaration de Barcelone, souligne que « les échanges proposés aux jeunes devraient être un moyen de préparer les futures générations à une meilleure coopération entre les partenaires euro-méditerranéens ». Le programme de jeunesse Euromed a été proposé afin d'instaurer « un dialogue permanent entre les jeunes des vingt-sept partenaires euroméditerranéens, afin d'aider les jeunes à se comprendre […] et de contribuer au processus de démocratisation de la société civile ». Il va de soi qu'on ne saurait poursuive cet objectif sans mettre l'accent sur les droits de l'homme et l'apprentissage interculturel. De même, la participation des jeunes apparaît essentielle.
Le Partenariat dans le domaine de la jeunesse entre la Commission européenne et le Conseil de l'Europe reconnaît l'intérêt de l'éducation aux droits de l'homme et a notamment pour objectif spécifique de promouvoir la citoyenneté européenne, l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel. Les activités menées jusqu'à présent dans le cadre du Partenariat confirment la possibilité et le besoin d'approfondir les pratiques de l'éducation aux droits de l'homme en les considérant comme une approche éducative valable et significative pour tous les partenaires au sein des projets Euromed. L'ouvrage REPERES, publié par le Conseil de l'Europe en plus de vingt langues, dont l'arabe, offre la possibilité d'élargir le champ d'application de l'éducation aux droits de l'homme et permet de toucher de nouveaux groupes cibles et de nouvelles organisations. Au sein du Conseil de l'Europe, cette démarche s'accompagne d'autres activités dans le domaine de la coopération sur les politiques de jeunesse et du dialogue interculturel, telles qu'un stage de formation interculturelle en langue arabe.

La Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures ( www.euromedalex.org; www.1001actions.org) est la première institution conjointe créée et financée par les trente-sept membres du Partenariat euro-méditerranéen. Ce partenariat de grande envergure entre l'Union-européenne et ses partenaires de la région du sud de la Méditerranée a vu le jour lors de la conférence de Barcelone, en 1995. La déclaration adoptée à cette occasion préconise fortement la coopération régionale dans les domaines économique, social et culturel. Créée en 2004, la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures a pour mission de rapprocher les personnes et les organisations des deux rives de la Méditerranée. Le groupe visé en priorité par la Fondation Anna Lindh est celui de la jeunesse, et ses principaux objectifs sont de promouvoir une conception dynamique du dialogue entre les cultures par la mise en place d'une coopération entre les sociétés civiles dans les domaines de l'éducation, de la culture, de la science et de la communication.
Dans le cadre de ce projet, la Fondation Anna Lindh va distribuer les résultats de formations organisées précédemment sous la forme d'un court manuel constitué d'une mise en contexte théorique et historique suivie d'exercices pratiques, formulés en anglais, français et arabe et destinés à faciliter les tentatives de reproduction de bonnes pratiques en matière de résolution de conflits par la coopération culturelle.

La Fondation Anna Lindh et le Partenariat de la jeunesse reconnaissent que les programmes et les projets portant sur l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel avec les jeunes ne pourront être envisagés que si les formateurs et les éducateurs oeuvrant au niveau national, dans les structures éducatives formelles et non formelles, se sentent capables de transmettre cet apprentissage à travers leur travail auprès des jeunes. Concernant le dialogue interculturel, les activités de formation doivent être interculturelles par nature, de même qu'elles doivent se fonder sur les droits de l'homme. De plus, les compétences liées au traitement et à la gestion des situations de conflit sont essentielles lorsqu'il s'agit de construire une culture de paix, de respect et de dialogue. Dans cet esprit, la Fondation Anna Lindh publie actuellement un manuel pour les formateurs sur la résolution de conflits à travers la coopération culturelle pendant que le partenariat pour la Jeunesse produit également un kit de formation sur la transformation des conflits.

L'Europe et la Méditerranée

Le stage est ouvert à tous les participants européens et originaires des pays méditerranéens qui font partie du Partenariat Euromed. Ce stage matérialise une continuité de coopération entre le Partenariat du Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh dans le domaine de la jeunesse et de l'éducation aux droits de l'homme. Il reflète l'expérience acquise par le Partenariat de la jeunesse, notamment dans le cadre du programme d'ateliers régionaux de formation pour formateurs dans le domaine de l'EDH avec Repères en arabe, ainsi que dans le cadre des autres activités relevant de l'EDH et du dialogue interculturel organisées par le secteur jeunesse du Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh.

Objet du stage de formation

Le stage a pour objet de soutenir et de promouvoir le développement de l'éducation aux droits de l'homme et du dialogue interculturel avec les jeunes dans le cadre plus large de la coopération euro-méditerranéenne.

Buts du stage

  • Examiner la situation et les conditions de pratique de l'éducation aux droits de l'homme dans le cadre plus large de la coopération euro-méditerranéenne, en s'intéressant tout particulièrement aux thématiques actuelles de migration à l'échelle régionale, des situations de conflit potentielles ou réelles et des problématiques liées à l'espace méditerranéen.

  • Promouvoir le dialogue interculturel et la tolérance comme conditions préalables au règlement de conflits pour le développement d'une ‘culture de paix'.

  • Encourager les participants à jouer le rôle de multiplicateurs au sein de projets pour l'éducation aux droits de l'homme et la résolution de conflits par la coopération culturelle.

  • Améliorer les compétences professionnelles des candidats (connaissances, capacités, comportement, valeurs) en matière d'éducation aux droits de l'homme et la résolution de conflits par la coopération culturelle.

  • Apporter une meilleure connaissance des institutions impliquées et des possibilités de coopération qu'offrent leurs programmes ;

  • Expérimenter des outils éducatifs pour l'éducation aux droits de l'homme et le dialogue interculturel

  • Aider les participants à créer et organiser des activités de suivi multiplicatrices



Résultats attendus et profil des participants

Le cadre du stage et sa durée sont propices à un stage « hétérogène », c'est-à-dire regroupant des formateurs de niveau « grands débutants » et des formateurs expérimentés. Les participants doivent connaître les bases de la formation et de l'éducation non formelle. Le stage viendra enrichir ces connaissances de nouvelles compétences dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme et du dialogue interculturel.

Concernant les participants, cinq grands résultats sont attendus :

  • de meilleures compétences dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme, du dialogue interculturel et des problématiques liées à la notion de conflit;

  • l'établissement de contacts avec d'éventuels partenaires et des collègues d'autres pays;

  • une meilleure connaissance des programmes des institutions travaillant dans ce domaine ;

  • un soutien et une motivation accrus pour leur travail régulier dans le cadre de l'EDH et du dialogue interculturel.

  • Un suivi et une reproduction de l'expérience acquise par des activités de multiplication et de diffusion au sein des communautés locales, nationales et professionnelles des participants.



Profil des participants

Tous les participants devront :

  • travailler dans le secteur de la jeunesse en tant que formateur, éducateur, enseignant ou formateur occasionnel, participer au dialogue interculturel et (ou) à l'éducation aux droits de l'homme (régulièrement ou occasionnellement) ; ou faire preuve d'expérience ou bénéficier de techniques innovatrices de résolution de conflits par la coopération culturelle.

  • s'intéresser à la coopération euro-méditerranéenne ;

  • être motivés et décidés à améliorer leurs connaissances et leurs compétences en matière d'éducation aux droits de l'homme et (ou) de dialogue interculturel ;

  • s'engager à prolonger le stage de formation par des activités multiplicatrices (projets de jeunesse, activités de formation, etc.) ;

  • être soutenus par une institution ou une organisation dans le cadre de laquelle ils développeront leurs activités complémentaires ;

  • diffuser les outils et résultats de la formation au sein de leurs propres réseaux, en particulier de leurs réseaux nationaux et du chef de file de ces réseaux pour le cas des participants appartenant aux réseaux Anna Lindh.

  • être à même de travailler en français ou en anglais et participer au stage dans son intégralité.



Langues de travail

Le stage se déroulera en français et anglais, avec un service d'interprétation simultanée.

Procédure de candidature et sélection des participants

Tous les postulants doivent remplir le formulaire de candidature disponible en ligne sur le site http://coe.opencontent.it en suivant les instructions données sur ce site. Les candidats doivent être nommés soit par une organisation membre de la Fondation euroméditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures, soit par une autre organisation s'occupant du dialogue interculturel euro-méditerranéen. Les candidats provenant des quarante huit États états signataires de la Convention culturelle européenne et des dix pays du programme MEDA, signataires de la Déclaration de Barcelone (Maroc, Algérie, Tunisie, Égypte, Jordanie, Israël, Autorité palestinienne, Liban, Syrie et Turquie), sont les bienvenus.

Trente quatre candidats seront sélectionnés. Le comité de sélection s'efforcera de constituer un groupe équilibré en termes de sexe et d'origine (pays européens et « méditerranéens »). La lettre de recommandation doit être téléchargée en ligne, en utilisant le lien susmentionné, ou vous pouvez l'envoyer par fax (Fax: + 36 1 212 40 76).

Date limite de dépôt des candidatures : 10 septembre 2008.

Dispositions financières et pratiques

Frais de voyage

Les frais de voyage et de visa seront remboursés (sur présentation d'un justificatif) conformément au règlement du Conseil de l'Europe et de la Fondation Anna Lindh. Seuls les participants qui auront assisté à l'intégralité du stage de formation seront remboursés, soit par virement bancaire, soit en liquide (euros) à l'issue du stage.

Hébergement

Le Conseil de l'Europe et la Fondation Anna Lindh assurent et prennent en charge l'hébergement et les repas des participants au Centre Européen de la Jeunesse de Budapest.






Rui Gomes
Education and Training Unit
Unité éducation et formation
Council of Europe - Directorate of Youth and Sports
Conseil de l'Europe - Direction de la jeunesse et du sport
European Youth Centre Budapest / Centre européen de la jeunesse
Zivatar ut. 1-3
H-1024 BUDAPEST, Hungary
Tel: + 36 1 212 40 78 (Secretariat) Fax: + 36 1 212 40 76
http://www.coe.int/youth http://www.coe.int/Compass






August 20, 2008 | 9:24 AM Comments  0 comments

Tags:


hishamsadik   hishamsadik Hisham Sadek's TIGblog
Hisham Sadek's profile

فودافون مصر تستحوذ على شركة سرمدي

 

شعار شركة فودافون

شعار شركة فودافون

أعلنت شركة فودافون مصر أنها قد استحوذت على حصة مسيطرة في أسهم شركة سرمدي للإتصالات “ساركوم” و هي من كبرى شركات تقديم المحتوى في الشرق الأوسط و تملك مجموعة من أكبر المواقع العربية مثل FilBalad, FilGoal, FilFan, ContactCars و موقع منجم و غيرهم من المواقع الرائدة .

 

و يعتبر هذا الاستحواذ بمثابة استكمال لمشاريع فودافون في تقديم باقة من الخدمات المتكاملة لعملائها داخل مصر بعد إطلاقها لخدمات 3G BroadBand في مصر بهدف توفير جميع خدمات الاتصالات و تقديم المحتوى المفيد للعملاء و اندماجها مع خدمات الاتصالات المتعددة .

و قال ريتشارد دالي الرئيس التنفيذي لفودافون مصر أن فودافون تسعى دائماً لتوفير محتوى مفيد لعملائها عن طريق توفيره لهم بجودة عالية و باللغة العربية و ذلك تزامناً مع الأعداد المتزايدة التي تشهدها مصر الآن في عدد مستخدمي الإنترنت و مستخدمي خدمات البرودباند داخل مصر . و يأتي ذلك لتحقيق أحد أهم أهداف الشركة في التواجد بقوة داخل عالم الإعلام الإلكتروني و تقديم المحتوى و أن هذا كان السبب الرئيسي في اختيار شركة ساركوم لأنها تقدم مجموعة من خدمات تقديم المحتوى التي أثبتت تميزها في فترات زمنية بسيطة .

تلك الخطوة من شركة فودافون هي مرحلة جديدة تبدأ بين شركات تقديم المحتوى و توسع نطاق المنافسة بين كبرى الشركات المصرية في هذا المجال و لعل شركة LinkOnline التابعة لمجموعة أوراسكوم و المالكة لمجموعة متميزة من المواقع مثل مصراوي و يلا كورة و مزيكا, لعلها تعتبر المنافس الرئيسي في هذه المرحلة.

هذه الفكرة من فودافون بدأت بالظهور في رعاية إحدى خدمات سرمدي على الإنترنت و هي خدمة FilGoal و أثبتت نجاحها في عامها الأول بنجاح و امتدت رعايتها لأحد المواقع الرياضية الشهيرة أيضاً و التي تجذب قاعدة كبيرة من متابعي المحتوى الرياضي . و أعتقد بأن فودافون بتلك الخطوة لن تتوقف عن الاستحواذ على مزيد من الخدمات التي ستفيد الشركة و عملائها بشكل كبير و هي بعض الخدمات التي لم توفرها شركة سرمدي من قبل .

يذكر أن فودافون مصر قد قامت مؤخراً بإطلاق بوابة Vodafone Live بشكل جديد لعملائها بعد إطلاق خدمات 3G BroadBand لكي تناسب جميع الأجهزة التي تعمل عليها خدمات 3G BroadBand باللغتين العربية و الإنجليزية و تقدم الشركة في تلك البوابة مختلف أنواع المحتوى الإخباري و الاجتماعي و الرياضي و الترفيهي .

معلومات CrunchBase عن Vodafone

August 20, 2008 | 8:08 AM Comments  0 comments

Tags:


glorious   glorious Maged Hassan's TIGblog
Maged Hassan's profile

رباعيات الخيام 7


62
عليّ أن أتنازل عن بلسم الحياةِ
خوفا مما قد يصير بعد مماتِ
وغوايةً بالأمل في شراب مقدس
املأ به كأسي – وقد صار إلى فتاتِ

63
من رهبة النار وأمل في الجنة المنشودة
شيء على الأقل أكيد – هذي الحياة مفقودة
شيء واحد أكيد وكل الباقي ملفق
الزهرة التي أينعت أبدا لن تعودا

64
أليس ذلك غريبا؟ من كل تلك الجموع
وقد مرت بباب الظلام لم يظفر بالرجوع
واحدٌ حتى يخبرنا بأمر هذا الطريق
وكي نكتشفه علينا أن نسلكه في خنوع

65
وكل الرؤى التي تنزل بالحكماء والاتقياء
وقد قضوا فينا وعظا واُحرقوا كالأنبياء
كلها قصص لما استيقظوا من نومهم حكوها
وعادوا لنومهم بعد أن أسمعوها الأخلاء

66
أرسلت روحي في ليل بهيم
عساها تأتيني بخبر صميم
عن الحياة الأخرى، وقد أتت
وقالت "أنا ذاتي جنةٌ وجحيم:"

67
جنة عند مرءى تحقيق الأماني
وجحيمٌ لظل روح في النيرانِ
مسلطة على الظلام الذي منه أتينا
حديثا وحالا سيكون كلنا فاني

68
ولسنا إلا أشكال باهتة تموج
بعرض سحري بين خروج وولوج
يدور في منتصف ليلة ظلماء
يضيئها سيد العرض بمصباح من بروج

69
فنحن قطع بائسة بلعبة تُدار
على رقعة الشطرنج هذي ليل نهار
نُحرّك هنا وهناك ويُخرج بعضنا بعضا
ونُرجَع واحد تلو آخر لصندوق القرار

70
الكرة في اللعب لا تسألُ ماذا ومَنْ،
بل حيث تُرمى في الحال تذهبنْ
وهو الذي رماك داخل الملعب
عنده كل الجواب – إنه يعلمنْ

August 18, 2008 | 12:21 PM Comments  0 comments

Tags:


hishamsadik   hishamsadik Hisham Sadek's TIGblog
Hisham Sadek's profile

البودكاست Podcast

يبدو أن الكثيرين مازالو على جهل بيّن بمعنى البودكاست و لن أتحدث أنا عنه فليس من اختصاصي و لا أقوم بتسجيل مشاركاتي صوتياً , و لكن تلك الصفحة في موقع سوالف توضح ما هو البودكاست .

للأسف وجدت اليوم أثناء تصفحي سوالف كاست و هي خدمة يقدمها موقع سوالف سوفت الشهير بوجود مشاركة بعنوان الشبكات الاجتماعية العربية على الويب و جذبني العنوان للاستماع للمشاركة و لكني فوجئت بعد ذلك بأن شخص ما ربما اسمه على اسمي و لكنه ليس أنا , قد قام بتسجيل مشاركتي السابقة بعنوان الشبكات الاجتماعية عربياً بصوته دون ذكر أي حقوق للموقع أو مصدر ما قام بتسجيله .

أبسط قواعد البودكاست هو أن تسجل ما تكتبه, لا أن تقرأ موضوع ما كما لو أنك تقرأ جريدة و تطرحها كمشاركة باسمك . هذا الموضوع ليس متعلقاً بي فقط و لكن أتمنى عندما يفكر أحد ما في تسجيل مشاركة خاصة به أن يفكر في كتابتها أو على الأقل صياغتها بطريقته . و يبدو أن العرب لن ينتهوا من التكرار و النقل المنسوب و الغير منسوب بلا داعي .

هذه المشاركة ليست إلا تنبيه إلى أن الموقع لن يقوم بتقديم أي خدمة صوتية أو مرئية تابعة للموقع , و بمعنى آخر لن يقوم الموقع بتقديم أي بودكاست إلا من خلال الموقع نفسه .


August 18, 2008 | 11:08 AM Comments  0 comments

Tags:


elalami   elalami redouan's TIGblog
redouan's profile

من سورة البقرة

قال الله تعالى بعد أعوذ بالله من الشيطان الرجيم (يا أيها الذين أمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم لعلكم تتقون أياما معدودات .فمن كان منكم مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر. و على الذين يطيقونه فدية طعام مساكين. فمن تطوع خيرا فهو خير له.
و أن تصوموا خير لكم إن كنتم تعلمون .شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس و بينات من الهدى و الفرقان. فمن شهد منكم الشهر فليصمه. و من كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر.يريد الله بكم العسر و لا يريد بكم العسر.و لتكملوا العدة و لتكبروا الله على ما هداكم و لعلكم تشكرون. و إذا سألك عبادي عني فإني قريب. أجيب دعوة الداعي إذا دعان.فليستجيبوا لي و ليومنوا بي لعلهم يرشدون.) الآيات من سورة البقرة. .

August 18, 2008 | 10:24 AM Comments  0 comments

Tags:


hishamsadik   hishamsadik Hisham Sadek's TIGblog
Hisham Sadek's profile

Pixlr.com , تطبيق سريع لتعديل الصور على الإنترنت

واجهة تطبيق Pixlr

واجهة تطبيق Pixlr

إذا كنت بحاجة إلى ما يسعف وقتك لتعديل مجموعة من الصور بسرعة و ليس لديك برنامج لتحرير الصور مثل Adobe Photoshop, فيمكنك الآن القيام بذلك بسهولة و بسرعة باستخدام موقع Pixlr.com . التطبيق الذي يعتبر محاكي لبرنامج الفوتوشوب أو بالأحرى للتطبيق Adobe الجديد و هو Photoshop Express و لكن بشكل أسرع .

التطبيق يقدم لك الشكل الذي ربما تعودت عليه في برنامج Adobe Photoshop من حيث الأدوات و النوافذ الصغيرة في البرنامج. و هذا التطبيق يمكنك من أداء معظم الوظائف الأساسية في Adobe Photoshop من تحديد شىء معين و تحريكه و تغيير اتجاهاته و أوضاعه و دمج الطبقات و وضع التأثيرات Filters الأساسية على ما تقوم بتعديله .

و توفر القوائم الأساسية للتطبيق كل وظائف التطبيق بالإضافة إلى منصة الأدوات الأساسية و يمكن للمستخدم حفظ الصور التي قام بتعديلها بامتدادي JPEG و PNG . و لكن ما يفتقده التطبيق هي أداة الكتابة فالتطبيق لا يوفر أداة للكتابة في الصور .


August 18, 2008 | 9:08 AM Comments  0 comments

Tags:


elalami   elalami redouan's TIGblog
redouan's profile

Place du Français

La langue de Moliére et de Voltaire est en perte constance de vitesse par rapport aux autres langues:English et Espanol.Une étude réalisée sur des jeunes francophones a montré que le vrai Français disparait peu a peu des conversations par courrier instantané.Mais,qui a fait cette décadence? Pourtant,je souhaite qu'il va y avoir beaucoup de citoyens mondiauxu parleront plusieurs langues internationales dans le futur proche.

August 15, 2008 | 6:52 PM Comments  0 comments

Tags:


elalami   elalami redouan's TIGblog
redouan's profile

Refranes Espanoles

Los refranes representan la cultura y las valores de cada socedad,son tan antiguos que la Humanidad misma.Algunos refranes:
Dime con quien andas y te dire quien eres.
Lo que se aprende en la cuna siempre dura.
La letra con sangre entra.Genio y figura hasta la sepultura.
A quien madruga dios le ayuda.
Ano de nieve,ano de bienes.Haz bien y no meres a quien.

August 15, 2008 | 6:41 PM Comments  0 comments

Tags:


elalami   elalami redouan's TIGblog
redouan's profile

Préparez-vous pour le Ramadan

Le Mois du Ramadan arrivent dans quelques jours,c'est une occasion pour une éeducation spirituelle,corporelle et psychologique.Le nombre des jours a jeuner est de 30 ou 28jours.Les bienfaits et avantages du jeune ont été prouvés scientifiquement.

August 15, 2008 | 6:37 PM Comments  0 comments

Tags:


elalami   elalami redouan's TIGblog
redouan's profile

Ghaza toujours sous le blocus

Cela fait plusieurs mois que cette province Palestinienne est sous le blocus imposé par l'état hébreux.Alors qu'une part notable d'habitants de ce globe est occupée a suivre les jeux olympiques,la population de Ghaza continue de souffrir.Hélas que l'humanité a commencé a perdre toute conscience.Les enfants,les personnes agées ,les malades meurent a cause du manque de nourriture,,de malnutrition,de médicaments,d'eau potable........
L'Histoire ne pardonnera jamais a l'Humanité cette flagrante inssouciance aux calamités que vivent les autres.

August 15, 2008 | 6:30 PM Comments  0 comments

Tags:


yassirovich   yassirovich Yassir EL OUARZADI's TIGblog
Yassir EL OUARZADI's profile

Magnifique rencontre de la jeunesse du monde !

Saluuuuuut chers jeunes délégués francophones,

J'aimerais échanger et parler avec plusieurs d'entre vous. En fait, je suis impressionné par le dynamisme des jeunes du monde entier, les projets qu'ils entreprennent soit en lutte contre les changements climatiques, en développement durable ou en contribuant à l'atteinte des Objectifs du développement du Millénaire.

Concrètement, j'ai échangé avec plusieurs délégués francophones et membres du personnel de TIG tels Kabiné Doumbia, Adama Diop, Justine Castonguay-Payant, Sessi Hounkarin et Simon Gargogne et la liste continue.

J'ai apprécié aussi le fait que les délégués francophones viennnent de pays très différents comme le Madagascar, le Mali, la France, le Maroc, mais qu'ils sont unis par la passion pour l'engagement dans leurs communautés locale et globale, et c'est la raison pour laquelle ils viennent à ce 4e Congrès Mondial des Jeunes.

En terminant, je salue également tous les jeunes qui n'ont pas pu venir au congrès soit à cause de manque de financement ou de difficultés à obtenir le VISA, et je les encourage à se rendre régulièrement au site virtuel du congrès où ils peuvent regarder en direct plusieurs événements marquants de ce congrès, partager leurs projets et idées avec les autres délégués, ajouter des photos des actions qu'ils entreprennent dans leurs pays, ...

Au plaisir de vous rencontrer au Congrès ou en ligne !!
Yassir

August 15, 2008 | 3:59 PM Comments  0 comments

Tags:


hishamsadik   hishamsadik Hisham Sadek's TIGblog
Hisham Sadek's profile

مصرف دبي و قفزة جديدة في المنافسة على البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات

مصرف دبي

مصرف دبي

مصرف دبي, أحد أهم المصارف الإسلامية في الإمارات و أحد أكبر المؤسسات المالية نمواً في الإمارات . حقق هذا المصرف طفرة كبيرة و قفزة في المنافسة على تطوير و تحديث البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات بتثبيت نظام متكامل هو الأول من نوعه على مستوى المنطقة . و يقوم هذا النظام الجديد بسرعة تنظيم و تنفيذ الخدمات الجديدة و اعتمادها تلبية لرغبات السوق .

و يقوم النظام الجديد بترشيد و تسهيل الخدمات المختلفة التي يقدمها المصرف لعملائه بمختلف طرق الاتصال, و قد استعان مصرف دبي بشركة LINK Development لبناء هذا النظام الجديد . و يقول كبير مسئولي المعلومات بمصرف دبي أن قطاع خدمة العملاء يعتبر من أهم القطاعات لدى أي بنك, و في الوقت الحالي تعتمد البنوك بشكل كبير على التكنولوجيا لتحقيق ذلك .

و يضيف بأن المصرف بحاجه كبيرة إلى البنية الأساسية لتكنولوجيا المعلومات ليس فقط بأن تكون متكاملة مع مختلف الأنظمة, و لكن لإمكانية استخدام وسائل جديدة لتأدية الخدمات و تنفيذها بمختلف الطرق مثل الإنترنت و الخدمات عبر الموبايل و أن تكون آمنة و توفر ميزة للمصرف في المستقبل بين مختلف المؤسسات المالية الإماراتية .


August 15, 2008 | 10:08 AM Comments  0 comments

Tags:




Legal Advisor 's Profile


Latest Posts
THE INTERNATIONAL...
تنامي تجارة...
الشذوذ...
تنامي تجارة...

Monthly Archive
July 2007
August 2007
January 2008

Change Language


Tags Archive
lawyerfahadalfarhan udhr60

Filter By Type
Travel
Topics

Friends
A.b
Abdallah Habash
abdelrahman
Adel
Ahed Ali
ahmed
Ahmed Hafez
Ahmed Tammam
ahmed2011
ali alsharkawy
Amira Hassan el Hake3
amr
Amr Ali
amr hamdy
AMRANE walid
Asmaa Elsoudi
BAKLOUTI Malek
banemustafa
dalya moustafa el ziniy
Desert ROSE
Dhouha
Dietmar A. Reiser
Dina Badawy
Diya Al-Shillawi
dr bilal
drag0n
driss ELAMRI
Fathi al-Dhafri
garty
Gingernuts :D
GREEN PEN
Hadlach
hadlach mohammed
HAKE3 08
hammodi
hana omar
HannaH
Hind
Hisham Sadek
hussien deeb
i love morocco
IBRAHIM
ilyes
Jacobs
juli shaheen
JYEG
karim nayel
khaled
King TUT JR.
Lacson
Lady Rabia Abdul-Hakim
lammtara
LEOPARD
libra Gil
Lukman Arsalan
Maged Hassan